- 礼
- [lǐ]
= 禮1) церемо́ния; обря́д
婚礼 [hūnlǐ] — сва́дебный обря́д, сва́дьба
2) тк. в соч. этике́т прили́чия; такт3) приве́тствие行礼 [xínglǐ] — приве́тствовать, отда́ть честь
4) пода́рок, подноше́ние送一份礼 [sòng yīfèn lǐ] — преподнести́ пода́рок
回礼 [huílǐ] — преподнести́ отве́тный пода́рок
薄礼 [báolǐ] — скро́мный пода́рок
•- 礼拜- 礼宾司
- 礼服
- 礼教
- 礼节
- 礼帽
- 礼貌
- 礼炮
- 礼品
- 礼堂
- 礼物* * *(礼 сокр. вм. 禮)lǐI сущ.1) этикет, приличия; акт учтивости, правила вежливости; учтивость, вежливость, такт; культурность (как основа конфуцианского мировоззрения); тактичный, вежливый, культурный禮所當然 этого требуют приличия禮多人不怪 никто не обидится на избыток вежливости禮賀 церемонно поздравлять禮眷 почтительно заботиться (о ком-л.)行禮 учтиво приветствовать2) обряд, церемония, торжество; обрядовый, ритуальный, церемониальный; парадный開學禮 торжественное открытие занятий в школе3) подношение, подарок禮輕人意重 не дорог подарок — дорого внимание4) * торжественное угощение, парадный стол歸禮 вернуться к парадному столу5) сокр. «Книга этикета»三禮. Три книги этикета и установлений (周禮, 儀禮 и 禮記)II гл.1) * принимать, угощать; вежливо обходиться, соблюдать этикет禮客 принимать гостей2) поклоняться (кому-л.), чествовать; в честь (кого-л.)禮佛燒香 воcкуривать ароматы Будде (в честь Будды)禮斗 поклоняться созвездию Большой МедведицыIII собств.Ли (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.